Dear Brothers and Sisters,
如同使徒保羅所描述的：「我覺得有個律， 就是我願意為善的時候，便有惡與我同在。因為按著我裏面的意思，我是喜歡上帝的律。但我覺得肢體中另有個律，和我心中的律交戰，把我擄去叫我附從那肢體中 犯罪的律。」
A believer has two principles at work within him. In his natural estate he was subject to one principle only, which was darkness; now light has entered, and the two principles disagree. Mark the apostle Paul's words in the seventh chapter of Romans: “I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. For I delight in the law of God after the inward man: but I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin, which is in my members.” How is this state of things occasioned? “The Lord divided the light from the darkness.” Darkness, by itself, is quiet and undisturbed, but when the Lord sends in light, there is a conflict, for the one is in opposition to the other: a conflict which will never cease till the believer is altogether light in the Lord. If there be a division within the individual Christian, there is certain to be a division without. So soon as the Lord gives to any man light, he proceeds to separate himself from the darkness around; he secedes from a merely worldly religion of outward ceremonial, for nothing short of the gospel of Christ will now satisfy him, and he withdraws himself from worldly society and frivolous amusements, and seeks the company of the saints, for “We know we have passed from death unto life, because we love the brethren.” The light gathers to itself, and the darkness to itself. What God has divided, let us never try to unite, but as Christ went without the camp, bearing his reproach, so let us come out from the ungodly, and be a peculiar people. He was holy, harmless, undefiled, separate from sinners; and, as he was, so we are to be nonconformists to the world, dissenting from all sin, and distinguished from the rest of mankind by our likeness to our Master.
God bless you
Ptr. Simon and Virginia Lam
Post a Comment